|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S1 |
de |
unter Verschluß aufbewahren |
|
|
en |
keep locked up |
|
|
nl |
achter slot bewaren |
|
|
fr |
conserver sous clé |
|
|
es |
consérvese bajo llave |
|
|
it |
conservare sotto chiave |
S1/2 |
de |
unter Verschluß und für Kinder unzugänglich aufbewahren |
|
|
en |
keep locked up and out of reach of children |
|
|
nl |
achter slot en buiten bereik van kinderen bewaren |
|
|
fr |
conserver sous clef et hors de portée des enfants |
|
|
es |
consérvese bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niños |
|
|
it |
conservare sotto chiave e fuori della portata dei bambini |
S2 |
de |
darf nicht in die Hände von Kindern gelangen |
|
|
en |
keep out of reach of children |
|
|
nl |
buiten bereik van kinderen bewaren |
|
|
fr |
conserver hors de portée des enfants |
|
|
es |
manténgase fuera del alcance de los niños |
|
|
it |
conservare fuori della portata dei bambini |
S3 |
de |
kühl aufbewahren |
|
|
en |
keep in a cool place |
|
|
nl |
op een koele plaats bewaren |
|
|
fr |
conserver dans un endroit frais |
|
|
es |
consérvese en lugar fresco |
|
|
it |
conservare in luogo fresco |
S3/7/9 |
de |
Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen, gut gelüfteten Ort aufbewahren |
|
|
en |
keep container tightly closed in a cool, well-ventilated place |
|
|
nl |
gesloten verpakking op een koele en goed geventileerde plaats bewaren |
|
|
fr |
conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé |
|
|
es |
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerrado |
|
|
it |
tenere il recipiente ben chiuso in luogo fresco ben ventilato |
S3/9 |
de |
Behälter an einem kühlen, gut gelüfteten Ort aufbewahren |
|
|
en |
keep in a cool, well-ventilated place |
|
|
nl |
op een koele en goed geventileerde plaats bewaren |
|
|
fr |
conserver dans un endroit frais et bien ventilé |
|
|
es |
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado |
|
|
it |
tenere il recipiente in luogo fresco e ben ventilato |
S3/9/14 |
de |
an einem kühlen, gut gelüfteten Ort entfernt von... aufbewahren (die Stoffe, mit denen Kontakt vermieden werden muss, sind vom Hersteller anzugeben) |
|
|
en |
keep in a cool, well-ventilated place away from... (incompatible materials to be indicated by the manufacturer) |
|
|
nl |
bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant) |
|
|
fr |
conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) |
|
|
es |
consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de... (materiales incompatibles a especificar por el fabricante) |
|
|
it |
conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da... (materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante) |
S3/9/14/49 |
de |
nur im Originalbehälter an einem kühlen, gut gelüfteten Ort entfernt von... aufbewahren (die Stoffe, mit denen Kontakt vermieden werden muss, sind vom Hersteller anzugeben) |
|
|
en |
keep only in the original container in a cool, well-ventilated place away from... (incompatible materials to be indicated by the manufacturer) |
|
|
nl |
uitsluitend in oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant) |
|
|
fr |
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) |
|
|
es |
consérvese únicamente en el recipiente de origen en lugar fresco y bien ventilado y lejos de... (materiales incompatibles a especificar por el fabricante) |
|
|
it |
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e benventilato lontano da... (materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante) |
S3/9/49 |
de |
nur im Originalbehälter an einem kühlen, gut gelüfteten Ort aufbewahren |
|
|
en |
keep only in the original container in a cool, well-ventilated place |
|
|
nl |
uitsluitend in oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats |
|
|
fr |
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé |
|
|
es |
consérvese únicamente en el recipiente de origen en lugar fresco y bien ventilado |
|
|
it |
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato |
S3/14 |
de |
an einem kühlen, von... entfernten Ort aufbewahren (die Stoffe, mit denen Kontakt vermieden werden muss, sind vom Hersteller anzugeben) |
|
|
en |
keep in a cool place away from... (incompatible materials to be indicated by the manufacturer) |
|
|
nl |
bewaren op een koele plaats verwijderd van... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant) |
|
|
fr |
conserver dans un endroit frais à l'écart des... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) |
|
|
es |
consérvese en lugar fresco y lejos de... (materiales incompatibles a especificar por el fabricante) |
|
|
it |
conservare in luogo fresco lontano da... (materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante) |
S4 |
de |
von Wohnplätzen fernhalten |
|
|
en |
keep away from living quarters |
|
|
nl |
verwijderd van woonruimten opbergen |
|
|
fr |
conserver à l'écart de tout local d'habitation |
|
|
es |
manténgase lejos de locales habitados |
|
|
it |
conservare lontano da locali di abitazioni |
S5 |
de |
unter... aufbewahren (geeignete Flüssigkeit vom Hersteller anzugeben) |
|
|
en |
keep contents under... (appropriate liquid to be specified by the manufacturer) |
|
|
nl |
onder... houden (geschikte vloeistof opgegeven door fabrikant) |
|
|
fr |
conserver sous... (liquide approprié à spécifier par le fabricant) |
|
|
es |
consérvese en... (líquido apropiado a especificar por el fabricante) |
|
|
it |
conservare sotto... (liquido appropriato da indicarsi da parte del fabbricante) |
S6 |
de |
unter... aufbewahren (inertes Gas vom Hersteller anzugeben) |
|
|
en |
keep under... (inert gas to be specified by the manufacturer) |
|
|
nl |
onder... houden (inert gas door fabrikant op te geven) |
|
|
fr |
conserver sous... (gaz inerte à spécifier par le fabricant) |
|
|
es |
consérvese en... (gas inerte a especificar por el fabricante) |
|
|
it |
conservare sotto... (gas inerte da indicarsi da parte del fabbricante) |
S7 |
de |
Behälter dicht geschlossen halten |
|
|
en |
keep container tightly closed |
|
|
nl |
in goed gesloten verpakking bewaren |
|
|
fr |
conserver le récipient bien fermé |
|
|
es |
manténgase el recipiente bien cerrado |
|
|
it |
conservare il recipiente bien chiuso |
S7/8 |
de |
Behälter trocken und dicht geschlossen halten |
|
|
en |
keep container tightly closed and dry |
|
|
nl |
droog houden en in goed gesloten verpakking bewaren |
|
|
fr |
conserver le récipient bien fermé et à l'abri de l'humidité |
|
|
es |
manténgase el recipiente bien cerrado y en lugar seco |
|
|
it |
conservare il recipiente bien chiuso e al riparo dall' umidita |
S7/9 |
de |
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren |
|
|
en |
keep container tightly closed and in a well-ventilated place |
|
|
nl |
gesloten verpakking op een goed geventileerde plaats bewaren |
|
|
fr |
conserver le récipient bien fermé et dans un endroit bien ventilé |
|
|
es |
manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventilado |
|
|
it |
tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato |
S8 |
de |
Behälter trocken halten |
|
|
en |
keep container dry |
|
|
nl |
verpakking droog houden |
|
|
fr |
conserver le récipient à l'abri de l'humidité |
|
|
es |
manténgase el recipiente en lugar seco |
|
|
it |
conservare al riparo dall'umidità |
S9 |
de |
Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren |
|
|
en |
keep container in a well-ventilated place |
|
|
nl |
verpakking op een goed geventileerde plaats bewaren |
|
|
fr |
conserver le récipient dans un endroit bien ventilé |
|
|
es |
consérvese el recipiente en lugar bien ventilado |
|
|
it |
conservare il recipiente in luogo ben ventilato |
S10 |
de |
|
|
|
en |
keep contents wet |
|
|
nl |
inhoud nat houden |
|
|
fr |
|
|
|
es |
|
|
|
it |
|
S11 |
de |
|
|
|
en |
avoid contact with air |
|
|
nl |
contact met lucht vermijden |
|
|
fr |
|
|
|
es |
|
|
|
it |
|
S12 |
de |
Behälter nicht gasdicht verschließen |
|
|
en |
do not keep the container sealed |
|
|
nl |
de verpakking niet hermetisch sluiten |
|
|
fr |
ne pas fermer hermétiquement le récipient |
|
|
es |
no cerrar el recipiente herméticamente |
|
|
it |
non chiudere ermeticamente il recipiente |
S13 |
de |
von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten |
|
|
en |
keep away from food, drink and animal feeding stuffs |
|
|
nl |
verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van dierenvoeder |
|
|
fr |
conserver à l'écart des aliments et boisson y compris ceux pour animaux |
|
|
es |
manténgase lejos de alimentos bebidas y piensos |
|
|
it |
conservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande |
S14 |
de |
von... fernhalten (inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben) |
|
|
en |
keep away from... (incompatible materials to be indicated by the manufacturer) |
|
|
nl |
verwijderd houden van... (in te vullen door de fabrikant) |
|
|
fr |
conserver à l'écart des... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) |
|
|
es |
consérvese lejos de... (materiales incompatibles a especificar por el fabricante) |
|
|
it |
conservare lontano da... (sostanze incompatibili da precisare da parte del produttore) |
S15 |
de |
vor Hitze schützen |
|
|
en |
keep away from heat |
|
|
nl |
verwijderd houden van warmte |
|
|
fr |
conserver à l'écart de la chaleur |
|
|
es |
conservar alejado del calor |
|
|
it |
conservare lontano dal calore |
S16 |
de |
von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen |
|
|
en |
keep away from sources of ignition - No smoking |
|
|
nl |
verwijderd houden van ontstekingsbronnen - Niet roken |
|
|
fr |
conserver à l'écart de toute source d'ignition - Ne pas fumer |
|
|
es |
conservar alejado de fuentes de ignición - No fumar |
|
|
it |
conservare lontano da fiamme e scintille - Non fumare |
S17 |
de |
von brennbaren Stoffen fernhalten |
|
|
en |
keep away from combustible material |
|
|
nl |
verwijderd houden van ontbrandbare stoffen |
|
|
fr |
tenir à l'écart de matières combustibles |
|
|
es |
manténgase lejos de materias combustibles |
|
|
it |
tenere lontano da sostanze combustibili |
S18 |
de |
Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben |
|
|
en |
handle and open container with care |
|
|
nl |
verpakking voorzichtig behandelen en opnenen |
|
|
fr |
manipuler et ouvrir le récipient avec prudence |
|
|
es |
manipúlese y abrase el recipiente con prudencia |
|
|
it |
manipolare ed aprire il recipiente con cautela |
S20 |
de |
bei der Arbeit nicht essen und trinken |
|
|
en |
when using do not eat or drink |
|
|
nl |
niet eten of drinken tijdens gebruik |
|
|
fr |
ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation |
|
|
es |
no comer ni beber durante su utilización |
|
|
it |
non mangiare ne bere durante l'impiego |
S20/21 |
de |
bei der Arbeit nicht essen, trinken oder rauchen |
|
|
en |
when using do not eat drink or smoke |
|
|
nl |
niet eten drinken of roken tijdens gebruik |
|
|
fr |
ne pas manger ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation |
|
|
es |
no comer ni beber ni fumar durante su utilización |
|
|
it |
non mangiare ne bere ne fumare durante l'impiego |
S21 |
de |
bei der Arbeit nicht rauchen |
|
|
en |
when using do not somoke |
|
|
nl |
niet roken tijdens gebruik |
|
|
fr |
ne pas fumer pendant l'utilisation |
|
|
es |
no fumar durante su utilización |
|
|
it |
non fumare durante l'impiego |
S22 |
de |
Staub nicht einatmen |
|
|
en |
do not breathe dust |
|
|
nl |
stof niet inademen |
|
|
fr |
ne pas respirer les poussières |
|
|
es |
no respirar el polvo |
|
|
it |
non respirare le polveri |
S23 |
de |
Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmen (geeignete Bezeichnung(en) vom Hersteller anzugeben) |
|
|
en |
do not breathe gas/fumes/vapour/spray (appropriate wording to be specified by the manufacturer) |
|
|
nl |
gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (geschikte term(en) door de fabrikant aan te geven) |
|
|
fr |
ne pas respirer les gaz/vapeurs/fumées/aérosols (terme(s) approprié(s) à indiquer par le fabricant) |
|
|
es |
no respirar los gases/humos/vapores/aerosoles (denominación(es) adecuada(s) a especificar por el fabricante) |
|
|
it |
non respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli (termine(i) appropriato(i) da precisare da parte del produttore) |
S24 |
de |
Berührung mit der Haut vermeiden |
|
|
en |
avoid contact with skin |
|
|
nl |
aanraking met de huid vermijden |
|
|
fr |
éviter le contact avec la peau |
|
|
es |
evítese el contacto con la piel |
|
|
it |
evitare il contatto con la pelle |
S24/25 |
de |
Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden |
|
|
en |
avoid contact with skin and eyes |
|
|
nl |
aanraking met de ogen en de huid vermijden |
|
|
fr |
éviter le contact avec la peau et les yeux |
|
|
es |
evítese el contacto con los ojos y la piel |
|
|
it |
evitare il contatto con gli occhi e con la pelle |
S25 |
de |
Berührung mit der Augen vermeiden |
|
|
en |
avoid contact with eyes |
|
|
nl |
aanraking met de ogen vermijden |
|
|
fr |
éviter le contact avec les yeux |
|
|
es |
evítese el contacto con los ojos |
|
|
it |
evitare il contatto con gli occhi |
S26 |
de |
bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren |
|
|
en |
in case of contact with eyes rinse immediately with plenty of water and seek medical advice |
|
|
nl |
bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig water afspoelen en deskundig medisch advies inwinnen |
|
|
fr |
en cas de contact avec les yeux laver immediatement et abondamment avec de l'eau et consulter un médecin |
|
|
es |
en caso de contacto con los ojos lavense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico |
|
|
it |
in caso di contatto con gli occhi lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico |
S27 |
de |
beschmutzte/getränkte Kleidung sofort ausziehen |
|
|
en |
take off immediately all contaminated clothing |
|
|
nl |
verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken |
|
|
fr |
enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé |
|
|
es |
quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada |
|
|
it |
togliersi di dosso immediatamente gli indumenti contaminati |
S28 |
de |
bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel... (vom Hersteller anzugeben) |
|
|
en |
after contact with skin wash immediately with plenty of... (to be specified by the manufacturer) |
|
|
nl |
na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel...(aan te geven door de fabrikant) |
|
|
fr |
après contact avec la peau se laver immédiatement et abondamment avec ... (produits appropriés à indiquer par le fabricant) |
|
|
es |
en caso de contacto con la piel lávese inmediata y abundantemente con ... (productos a especificar por el fabricante) |
|
|
it |
in caso di contatto con la pelle lavarsi immediatamente ed abbondantemente con... (prodotti idonei da indicarsi da parte del fabbricante) |
S29 |
de |
nicht in die Kanalisation gelangen lassen |
|
|
en |
do not empty into drains |
|
|
nl |
afval niet in de gootsteen werpen |
|
|
fr |
ne pas jeter les résidus à l'égout |
|
|
es |
no tirar los residuos por el desague |
|
|
it |
non gettare i residui nelle fognature |
S30 |
de |
niemals Wasser hinzugießen |
|
|
en |
never add water to this product |
|
|
nl |
nooit water op deze stof gieten |
|
|
fr |
ne jamais verser de l'eau dans ce produit |
|
|
es |
no echar jamás agua al producto |
|
|
it |
non versare acqua sul prodotto |
S31 |
de |
|
|
|
en |
keep away from explosive materials |
|
|
nl |
|
|
|
fr |
van springstoffen verwijderd houden |
|
|
es |
|
|
|
it |
|
S33 |
de |
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen |
|
|
en |
take precautionary measures against static discharges |
|
|
nl |
maatregelen treffen tegen ontladingen van statische elektriciteit |
|
|
fr |
éviter l'accumulation de charges électrostatiques |
|
|
es |
evítese la acumulación de cargas electroestáticas |
|
|
it |
evitare l'accumulo di cariche elettrostatiche |
S34 |
de |
schlag und Reibung vermeiden |
|
|
en |
avoid shock and friction |
|
|
nl |
schok en wrijving vermijden |
|
|
fr |
éviter le choc et le frottement |
|
|
es |
evítense golpes y rozamientos |
|
|
it |
evitar l'urto e lo sfregamento |
S35 |
de |
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden |
|
|
en |
this material and its container must be disposed of in a safe way |
|
|
nl |
deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren |
|
|
fr |
ne se débarraser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toute précaution d'usage |
|
|
es |
elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles |
|
|
it |
non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni |
S36 |
de |
bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen |
|
|
en |
wear suitable protective clothing |
|
|
nl |
draag geschikte beschermende kleding |
|
|
fr |
porter un vêtement de protection approprié |
|
|
es |
usen indumentaria protectora adecuada |
|
|
it |
usare indumenti protettivi adatti |
S36/37 |
de |
bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzkleidung tragen |
|
|
en |
wear suitable protective clothing and gloves |
|
|
nl |
draag geschikte handschoenen en beschermende kleding |
|
|
fr |
porter un vêtement de protection et des gants appropriés |
|
|
es |
usen indumentaria y guantes de protección adecuados |
|
|
it |
usare indumenti protettivi e guanti adatti |
S36/39 |
de |
bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen |
|
|
en |
wear suitable protective clothing and eye/face protection |
|
|
nl |
draag geschikte beschermende kleding en een beschermingsmiddel voor de ogen/voor het gezicht |
|
|
fr |
porter un vêtement de protection approprié et un appareil de protection des yeux/du visage |
|
|
es |
usen indumentaria adecuada y protección para los ojos/la cara |
|
|
it |
usare indumenti protettivi adatti e proteggersi gli occhi/la faccia |
S36/37/39 |
de |
bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen |
|
|
en |
wear suitable protective clothing, gloves and eye/face protection |
|
|
nl |
draag geschikte beschermende kleding, handschoenen en een beschermingsmiddel voor de ogen/voor het gezicht |
|
|
fr |
porter un vêtement de protection approprié, des gants et un appareil de protection des yeux/du visage |
|
|
es |
usen indumentaria y guantes adecuados y protección para los ojos/la cara |
|
|
it |
usare indumenti protettivi e guanti adatti e proteggersi gli occhi/la faccia |
S37 |
de |
geeignete Schutzhandschuhe tragen |
|
|
en |
wear suitable gloves |
|
|
nl |
draag geschikte handschoenen |
|
|
fr |
porter des gants appropriés |
|
|
es |
usen guantes adecuados |
|
|
it |
usare guanti adatti |
S37/39 |
de |
bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen |
|
|
en |
wear suitable gloves and eye/face protection |
|
|
nl |
draag geschikte handschoenen en een beschermingsmiddel voor de ogen/voor het gezicht |
|
|
fr |
porter des gants appropriés et un appareil de protection des yeux/du visage |